23-02-2024
Collecte de langues – Journée Internationale de la Langue Maternelle

À l’occasion de la Journée Internationale de la Langue Maternelle, les étudiantes et étudiants de 2ème et 3ème année de la Licence Langues et Cultures Océaniennes étaient de sortie pédagogique au Centre Culturel Tjibaou. Leur mission : documenter la richesse linguistique exceptionnelle présente en Nouvelle-Calédonie, en menant des « collectes-déambulations » auprès du public présent…. + Lire la suite

Journée internationale de la langue maternelle | 21/02/2024

Mercredi 21 février était célébrée au Centre Culturel Tjibaou la Journée Internationale de la Langue Maternelle. Organisée par l’Académie des Langues Kanak et l’association Malimali Toka (des communautés wallisienne et futunienne), cette journée a permis d’ouvrir des discussions autour des thèmes de la transmission des langues, de leur enseignement et du rôle de la recherche… + Lire la suite

17-11-2023
« Nyâbéré » : résidence artistique de Hip Hop à l’UNC

Du 20 au 24 novembre 2023, l’Université de la Nouvelle-Calédonie accueille la résidence « Nyâbéré » (passerelle en langue xârâcùù) qui consistera à accompagner 5 jeunes artistes du mouvement artistique et pluridisciplinaire Hip Hop[1]. L’objectif est de mettre leurs biographies en récit ainsi qu’en chorégraphie. Les récits seront en français et en langues kanak. Ils se… + Lire la suite

24-10-2023
Lanika – soirée chorale en langues kanak, 26 octobre 2023, 18h30

La soirée LANIKA « la manière de chanter en langues kanak » ou « le chemin des richesses kanak » est reconduite en 2023 pour la 2nde édition. Il s’agit d’une soirée chorale avec la chorale des étudiantes et étudiants de la licence Langues et Cultures Océaniennes et deux autres chorales invitées, organisée par l’UNC dans le cadre… + Lire la suite

01-06-2023
Projet CoLing, co-lauréat de l’appel à projets de la Fondation UNC en 2022

Dans le cadre du projet CoLing, Coraline Pradeau a travaillé en collaboration avec le Service de l’innovation pédagogique de la Province des Iles sur l’enseignement en contexte plurilingue. Suite à des besoins identifiés, elle a animé un atelier de formation continue à des enseignantes de cycle 2 (CP, CE1 et CE2) à Lifou, le 31… + Lire la suite

02-05-2023
Conférence C’Nature : l’urgence climatique est une urgence linguistique !

      La province Sud et le CRESICA vous proposent une nouvelle conférence gratuite le mardi 02 mai à 18h à l’auditorium de la province Sud. L’urgence climatique est une urgence linguistique ! Notre époque est celle du dérèglement climatique. Si les causes en sont plutôt bien identifiées, il est difficile de mesurer l’étendue de… + Lire la suite

25-03-2023
Table ronde d’étudiant·e·s SFU & UNC | 25 Mars 2023

Table ronde animée par des étudiant.e.s SFU & UNC « Regards croisés en contexte autochtone : réconciliation(s) » Samedi 25 mars 2023, 10h30 – 12h, Salle des délibérations Présentation À l’occasion du Colloque en Études Francophones de la Côte Pacifique, Identités, altérités, communautés : Entre conflit(s), revendication(s), réconciliation, des étudiant·e·s de l’Université de la Nouvelle-Calédonie et de Simon Fraser… + Lire la suite

01-03-2023
Conférence ICLDC | 3 Mars 2023

« Decentering Language Expertise as a Form of Social Justice » Conférence animée par Elatiana Razafimandimbimanana, Fabrice Wacalie & PaBlöw  Vendredi 3 mars 2023 18h30, salle des délibérations (sous l’amphi 400) Places limitées Présentation Elatiana Razafimandimbimanana de l’équipe ERALO, Fabrice Wacalie & PaBlöw animeront une conférence intitulée « Decentering Language Expertise as a Form of Social Justice », dans le… + Lire la suite

09-12-2022
Vhalik, Chroniques plurilingues de l’été

« Vhalik » : chroniques plurilingues de l’été Du 5 décembre 2022 au 10 février 2023 Des étudiant.e.s de 3e année en lettres, langues et sciences humaines à l’UNC, en langues et cultures océaniennes (LCO) en particulier, animent les chroniques plurilingues Vhalik :  terme en fwâi & pije, 2 langues kanak parlées du côté de Hyehen – Hienghène (NC),… + Lire la suite

27-07-2021
Les langues en famille : les jeunes enquêtent

Des étudiantes et étudiants du cours de « Sociolinguistique » (cohorte 2019, Véronique Fillol & Elatiana Razafi) ont mené des enquêtes au sein de familles calédoniennes. L’objectif premier ? Mieux comprendre les conditions de (non) transmissions de leurs langues et du plurilinguisme. Le deuxième objectif est de participer à la circulation des savoirs et jeter… + Lire la suite

03-03-2021
Des publicités pour promouvoir la diversité des langues en Nouvelle-Calédonie

Figure d’exemple en matière de richesse linguistique et culturelle, la Nouvelle-Calédonie est aussi en proie à la fragilisation de son patrimoine immatériel et aux sentiments d’insécurité ou d’illégitimité de ses locutrices et locuteurs. L’avenir de cette diversité repose sur l’élan collectif d’où l’importance d’impliquer les plus jeunes dans la (re)valorisation de la diversité linguistique. Il… + Lire la suite

05-11-2020
Exposition Tanéé Nyawè, les pirogues en Nouvelle-Calédonie

L’équipe de recherche ERALO (MobilitÉs, cRéation, lAngues et idéoLogies en Océanie) a pour objectifs de décrire, documenter, faire (re)connaître et valoriser les langues et sociétés océaniennes notamment par le biais d’événements. Ainsi, en collaboration avec KOP (Kenu One Project), le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, le centre culturel Tjibaou, la Ville de Nouméa et l’association Témoignage… + Lire la suite

30-10-2018
Opération Street Art pour le projet AK-100

Le projet de recherche « AK-100 » puise dans la photographie et le street art pour donner à voir les différentes « micro-agressions linguistiques » vécues par les jeunes calédoniens. Cette étude porte précisément sur les formes discrimination basées sur les caractéristiques langagières avec comme particularité leur banalisation voire leur intériorisation. Quelles discriminations les jeunes dénoncent-ils? Découvrez les accents, langues,… + Lire la suite

01-06-2018
Mon master en 180 secondes

Présenter leurs projets de recherche en 180 secondes : c’est le défi auquel 23 étudiants en 2e année de master Civilisations, cultures et sociétés (parcours études océaniennes et du Pacifique) ont fait face cette année à l’Université de la Nouvelle-Calédonie.  Ils ont réalisé, en trois minutes, un exposé clair, concis et néanmoins convaincant sur leurs travaux de recherche… + Lire la suite

23-05-2018
Chroniques NC1ère

Depuis 2016, les étudiants du département Lettres, langues et sciences humaines de l’UNC participent, sous la direction de l’équipe de recherche, à une chronique radio sur NC1ère diffusée durant la période estivale. Objectif : promouvoir des contenus à partir de données linguistiques et culturelles.

06-05-2018
Paroles de jeunes : un partenariat créa(r)tif avec le Poemart

Dans le cadre d’un cours de créations en langues océaniennes, les étudiants de licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales ont rédigé plusieurs encarts journalistiques multilingues. Depuis 2016, ces productions ont été publiées dans la revue culturelle trimestrielle Endemix grâce à un partenariat entre la filière Langues et cultures océaniennes (LCO) de l’UNC et… + Lire la suite

06-09-2017
L’interKulturel en ville et en classe

Habituellement, les travaux dans le milieu universitaire prennent la forme d’une présentation orale ou d’une rédaction. En 2017, des étudiants en 3e année de licence, inscrits dans le parcours didactique du « français langue étrangère/seconde » (FLES) de l’Université de la Nouvelle-Calédonie, se sont vus proposés un projet pédagogique inédit : créer des œuvres artistiques en vue… + Lire la suite

06-06-2016
Didacticiel en ligne

Ce projet de didacticiel de la langue nengone a bénéficié du soutien de l’Université de la Nouvelle-Calédonie, de l’Académie des langues kanak, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l’Institut de formation des maîtres de la Nouvelle-Calédonie et du Centre… + Lire la suite

06-01-2016
Articles dans Altitude magazine

Une chronique écrite réalisée en bilingue sur le magazine Altitude. Terre de partage (Altitude 2016)